пʼятницю, 18 липня 2014 р.

Ліна Кастэнка, "Дон Піпа Лірозі"

Ліна Кастэнка
ДОН ПІПА ЛІРОЗІ
Сіцылія. Этна. Душа бы ў гіпнозе.
І мора, і скалы, і ціша тэрас.
Дон Піпа Лірозі, мы вечна ў дарозе.
Я Вас толькі стрэла. Я згадваю Вас.
Мы дзесь размінуліся. Мо, у Леоне.
А мо, на Русі Вы гасцілі калі.
Дон Піпа Лірозі, у Вашай далоні,
я помню, і ружа, і шпага былі.
Той водзван тых слоў — ці не ваша тэрцына?
Той рыцар самотны — не вы у цямне?
Той шрам на шчацэ — ці не меч сарацына?
Той бляск у вачах — ці не смутак па мне?
Дон Піпа Лірозі, ці маем мы цені?
Вы грэк ці гішпанец? Для ўсіх быццам свой.
А мо, вы прастора, і ў шчырым імкненні
Абняць мяне хочаце крыламі хвой.
Бывайце, я еду, мы зноў у дарозе.
Дабра Вам і цішы святарных дуброў!
Калі б толькі ведаць, дон Піпа Лірозі,
праз колькі стагоддзяў спаткаемся зноў?!
© Дзмітро Шчарбіна, беларускі пераклад, 2014.